home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
Amiga Plus Special 26
/
AMIGAplus Sonderheft 26 (2000)(Falke)(DE)(Track 1 of 2)[!].iso
/
Tools
/
SFX-Player
/
songplayer
/
catalogs
/
nederlands
/
SongPlayer.ct
< prev
Wrap
Text File
|
1999-03-29
|
9KB
|
683 lines
;
; SongPlayer.catalog
;
; Catalog Translation generated by CatEdit
; CatEdit is © Rafael D'Halleweyn
;
## version $VER: SongPlayer.catalog 0.1 (7.6.98)
## codeset 0
## language nederlands
;
MSG_SUPPORTED_FORMATS
Ondersteunde Formaten Zijn:\n\
;
MSG_SELECT_A_SONG
Selecteer Lied
;
MSG_FILE_NOT_AVAILABLE
Bestand Niet Beschikbaar
;
MSG_WIN_SONGPLAYER_REQUEST
SongPlayer vraagt
;
MSG_WIN_PLAYLIST_SAVE
Bewaar een Speellijst
;
MSG_WIN_AUDIOPLAY_SELECT
Selecteer geluid of speellijst bestanden
;
MSG_WIN_ABOUT_SONGPLAYER
Over SongPlayer...
;
MSG_WIN_SONGPLAYER_OPTIONS
SongPlayer opties
;
MSG_WIN_DRAWER_SELECT
Selecteer een lade
;
MSG_WIN_PATH_SELECT
Selecteer standaard lade
;
MSG_WIN_KARAOKE_EDITOR
SongPlayer Karaoke Editor
;
MSG_WIN_LOAD_KARAOKE_SELECT
Laad een Karaoke bestand
;
MSG_WIN_IMPORT_TEXT_SELECT
Importeer Textbestand
;
MSG_WIN_SAVE_KARAOKE_SELECT
Schrijf Karaoke bestand
;
MSG_WIN_KARAOKE
SongPlayer Karaoke
;
MSG_WIN_SCOPES
Scopen
;
MSG_WIN_AUDIO_BASE
SongPlayer Geluids-Bank
;
MSG_WIN_EDIT_TITLE
Editeer Naam
;
MSG_WIN_AUDIOFILE_SELECT
Selecteer geluidbestand
;
MSG_WIN_AUDIOBASE_ERROR
Geluids-Bank Fout
;
MSG_WIN_NEW_TITLE
Nieuwe titel
;
MSG_WIN_PLAYLIST
SongPlayer Speellijst
;
MSG_MENU_PROJECT
Project
;
MSG_MENU_OPEN
Open...
;
MSG_MENU_ABOUT
About...
;
MSG_MENU_ABOUT_MUI
Over MUI...
;
MSG_MENU_QUIT
Quit
;
MSG_MENU_WINDOWS
Windows
;
MSG_MENU_SCOPES
Scopen
;
MSG_MENU_KARAOKE
Karaoke
;
MSG_MENU_KARAOKE_EDITOR
Karaoke editor
;
MSG_MENU_PLAYLIST
Speellijst
;
MSG_MENU_APPEND
Bijvoegen...
;
MSG_MENU_SAVE
Schrijf
;
MSG_MENU_SAVE_AS
Schrijf als...
;
MSG_MENU_SETTINGS
Instellingen
;
MSG_MENU_OPTIONS
Opties...
;
MSG_MENU_MUI
MUI...
;
MSG_MENU_DISPLAY
Scherm
;
MSG_MENU_FILE_LIST
Bestandslijst
;
MSG_MENU_FILE_FORMAT
Bestandsformaat
;
MSG_MENU_VOLUME_BALANCE
Volume & Balans
;
MSG_MENU_TIME_SLIDER
Tijdsbalk
;
MSG_MENU_SIZABLE_WINDOW
Verstelbaar venster
;
MSG_MENU_AUDIO_DATABASE
Geluid-Bank
;
MSG_MENU_CLOSE
Sluiten
;
MSG_MENU_CLOSE_ALL
Sluit Alles
;
MSG_MENU_ARTIST_ALBUM
Artist & Plaat
;
MSG_MENU_FILE_COMMENT
Bestandbijvoegsel
;
MSG_MENU_PLAYLIST_WINDOW
Speellijst venster
;
MSG_GAD_OK
_Ok
;
MSG_GAD_CANCEL
_Stop
;
MSG_GAD_YES
_Ja
;
MSG_GAD_NO
_Neen
;
MSG_GAD_USE
_Gebruik
;
MSG_GAD_SAVE
_Bewaar
;
MSG_GAD_PLAYLIST_TITLE
\33iTotale tijd: \33b%02d:%02d:%02d\33n\33i Titels: \33b%d\33n
;
MSG_GAD_KARAOKE_TIME
\33n\33c\33iTijd
;
MSG_GAD_KARAOKE_TEXT
\33n\33c\33iText
;
MSG_GAD_PICK_TIME
Kies Tijd
;
MSG_GAD_COPY
copieer
;
MSG_GAD_CUT
Knip
;
MSG_GAD_PASTE
Plak
;
MSG_GAD_LOAD
Laad
;
MSG_GAD_IMPORT
Importeer
;
MSG_GAD_EDIT
_Editeer
;
MSG_GAD_NEW
_Nieuw
;
MSG_GAD_DELETE
Verwijder
;
MSG_OVERWRITE_FILE
Bestand '%s' bestaat reeds\n\
Wenst U te overschrijven ?
;
MSG_HELP_PLAY_LIST
Speellijst
;
MSG_HELP_FILE_FORMAT
Buidige Bestandsformaat
;
MSG_HELP_TIME_SLIDER
Huidige bestand doorzoeken toegestaan
;
MSG_HELP_BOOST
Versterk het geluid
;
MSG_HELP_VOLUME
Volume
;
MSG_HELP_BALANCE_RESET
Balans Terugstellen
;
MSG_HELP_BALANCE
Balans
;
MSG_HELP_TREBLE_RESET
Treble Terugstellen
;
MSG_HELP_TREBLE
Treble Niveau
;
MSG_HELP_BASS_RESET
Bass Terugstellen
;
MSG_HELP_BASS
Bass Niveau
;
MSG_HELP_OPTION
Open optie scherm
;
MSG_HELP_BACKWARD
Stap Terug
;
MSG_HELP_FORWARD
Stap Voorwaards
;
MSG_HELP_PAUSE
Pauzeer
;
MSG_HELP_PLAY
Speel
;
MSG_HELP_STOP
Stop
;
MSG_HELP_FILTER
Activeer de Audio Filter
;
MSG_HELP_EXPAND
Activeer Stereoverruiming
;
MSG_HELP_RECORD
Schrijf huidige speellijst weg
;
MSG_HELP_EJECT
Selecteer bestanden voor speellijst
;
MSG_HELP_USE_AHI
\33cGebruik AHI Toestel\n\
U moet AHI systeem geinstalleerd hebben\n\
;
MSG_HELP_AHI_MODE_NAME
AHI audio modus naam
;
MSG_HELP_SELECT_AHI_MODE
Selecteer AHI Modus
;
MSG_HELP_MIXING_MODE
Mix mode:\n\
\33bUit\33n: geen mix\n\
\33bAan\33n: altijd mix\n\
\33bAuto\33n: Gebruik mix enkel als bestandfrekwentie < limiet frekwentie\n\
;
MSG_HELP_MIXING_FREQUENCY
Dit is de uitvoer geluids frekwentie
;
MSG_HELP_LIMIT_FREQUENCY
\33cMix Geaktiveerd (Auto modus)\n\
als bestands frekwentie < deze waarde
;
MSG_HELP_BASS_TREBLE_ADJUST
\33cActiveer Bass & Treble aanpassing\n\
* WAARSCHUWING: deze optie heeft veel CPU kracht nodig *
;
MSG_HELP_BUFFER_SIZE
Dit is de grote van de audio buffer in de RAM
;
MSG_HELP_INITIAL_DRAWER
Standaard lade van de selekteur
;
MSG_HELP_KARAOKE_WINDOW
Open Karaoke Venster bij starten
;
MSG_HELP_LAB_DISPLAY
Aantal Karaoke lijnen getoond
;
MSG_HELP_ADVANCE_TIME
\33cDeze tijdsaanduiding wordt afgetrokken\n\
van de karaoke text tijdsaanduiding
;
MSG_HELP_KARAOKE_DEFAULT_PATH
\33cAls er geen Karaoke bestand wordt gevonden,\n\
dan zal er in deze lade verdergezocht worden
;
MSG_HELP_SCOPES_WINDOW
Open de Scopen bij Start
;
MSG_HELP_FORCE_TO_MONO
Forceer Mono als Stereo
;
MSG_HELP_MPEG_FREQ
\33cDecodeer Frekwentie limiet\n\
Als bestandsfrekwentie > deze limiet,\n\
gebruik dan frekwentiedeling
;
MSG_HELP_MPEG_QUALITY
\33cDecodeer Kwaliteit\n\
Betere kwaliteit -> MEER CPU !
;
MSG_HELP_KARAOKE_LIST
Karaoke Lijst
;
MSG_HELP_KARAOKE_CURRENT
Huidige Woorden
;
MSG_HELP_KARAOKE_COMING
Komende Woorden
;
MSG_HELP_PRIORITY
Programma Prioriteit
;
MSG_HELP_INTER_FILE_DELAY
Onderbreking tussen bestanden in speelmodus
;
MSG_HELP_REFRESH_DELAY
\33cOnderbreking in rasterlijnen\n\
tussen 2 scopeverversingen
;
MSG_HELP_INITIAL_FILE
Eerste bestand geladen bij start
;
MSG_HELP_INFO_ARTIST_ALBUM
Artist en plaat van huidig bestand
;
MSG_HELP_INFO_DURATION_TITLE
Duur and Titel van huidig bestand
;
MSG_HELP_INFO_FILE_COMMENT
Commentaar op huidige bestand
;
MSG_HELP_AUTO_PLAY
Speel Automatisch na laden
;
MSG_HELP_FILE_PATTERN
Bestandspatroon of bestandselecteur
;
MSG_HELP_PLAYLIST_PATTERN
Accepteer enkel speellijsten van deze vorm
;
MSG_HELP_SHRINK
Toon of verberg Speellijst
;
MSG_HELP_RANDOM
Doorelkaar afspelen
;
MSG_HELP_INTRO
Enkel de inleiding van Bestanden spelen
;
MSG_HELP_PREV_TRACK
Vorige Bestand
;
MSG_HELP_NEXT_TRACK
Volgende Bestand
;
MSG_HELP_PREV_NEXT_TRACK
Vorige & volgende Bestand
;
MSG_HELP_BACKWARD_FORWARD
Stap achter & voorwaards
;
MSG_HELP_INTRO_DURATION
Speeltijd van de intro modus
;
MSG_HELP_CPU_USAGE
Indikeer het CPU verbuik voor decodering
;
MSG_HELP_VU_METERS
Indikeer geluidsniveau met VU meter
;
MSG_HELP_LEVEL_METERS
Indikeer geluidsniveau met balk indicator
;
MSG_HELP_SPECTRUM_ANALYZER
Indikeer de frekwentie banden van het geluid
;
MSG_HELP_FIXED_LEVELS
Laat het niveau ongevoelig voor volume
;
MSG_HELP_LOAD_IN_RAM
Laad bestand in RAM voor afspelen
;
MSG_HELP_FILE_BUFFER_SIZE
Buffer gebruikt tijdens inladen bestand
;
MSG_HELP_USE_XPK
Gebruik XPK Library voor laden gecompreseerd bestand
;
MSG_HELP_LOOP
Herhaal speellijst
;
MSG_HELP_HAS_PRIORITY
Deze dir heeft prioriteit
;
MSG_LAB_AUDIO
Geluid
;
MSG_LAB_KARAOKE
Karaoke
;
MSG_LAB_SCOPES
Scopen
;
MSG_LAB_MPEG
MPEG
;
MSG_LAB_LAYERS_I_II
I & II Lagen
;
MSG_LAB_LAYER_III
III Lagen
;
MSG_LAB_LOW
Laag
;
MSG_LAB_MEDIUM
Tussen
;
MSG_LAB_HIGH
Hoog
;
MSG_LAB_NONE
Geen
;
MSG_LAB_NORMAL
Normaal
;
MSG_LAB_CUSTOM
Eigen
;
MSG_LAB_OFF
Uit
;
MSG_LAB_ON
Aan
;
MSG_LAB_AUTO
Auto
;
MSG_LAB_1_LINE
1 lijn
;
MSG_LAB_2_LINES
2 lijnen
;
MSG_LAB_USE_AHI
Gebruik AHI
;
MSG_LAB_MIXING_FREQUENCY
Mix frekwentie
;
MSG_LAB_LIMIT_FREQUENCY
Limiteer frekwentie
;
MSG_LAB_BASS_TREBLE_ADJUST
Bass & Treble aanpassing
;
MSG_LAB_BUFFER_SIZE
Buffer Grootte
;
MSG_LAB_INITIAL_DRAWER
Standaard Lade
;
MSG_LAB_KARAOKE_WINDOW
Karaoke venster
;
MSG_LAB_DISPLAY
Scherm
;
MSG_LAB_ADVANCE_TIME
Tijd Vooruit
;
MSG_LAB_DEFAULT_PATH
Standaard Lade
;
MSG_LAB_SCOPES_WINDOW
Scopen Venster
;
MSG_LAB_VU_METERS
VU-Meters
;
MSG_LAB_LEVEL_METERS
Niveau-Meters
;
MSG_LAB_SPECTRUM_ANALYZER
Spectrum-Analyzer
;
MSG_LAB_SHOW_CPU_USAGE
Toon CPU Verbuik
;
MSG_LAB_MONO
Mono
;
MSG_LAB_STEREO
Stereo
;
MSG_LAB_QUALITY
Kwaliteit
;
MSG_LAB_MAX_FREQ
Max Frek
;
MSG_LAB_FORCE_TO_MONO
Forceer naar Mono
;
MSG_LAB_MIXING
Mix
;
MSG_LAB_FILE
Bestand
;
MSG_LAB_EDITING
Editeer
;
MSG_LAB_LEFT
Links
;
MSG_LAB_RIGHT
Rechts
;
MSG_LAB_L
L
;
MSG_LAB_R
R
;
MSG_LAB_CPU
CPU
;
MSG_LAB_MAIN
Hoofd
;
MSG_LAB_BUTTONS
Knoppen
;
MSG_LAB_PRIORITY
Prioriteit
;
MSG_LAB_INTER_FILE_DELAY
Tussen Bestand vertraging
;
MSG_LAB_GENRE
Soort
;
MSG_LAB_ARTIST
Artist
;
MSG_LAB_ALBUM
Plaat
;
MSG_LAB_TITLE
Titel
;
MSG_LAB_YEAR
Jaar
;
MSG_LAB_COMMENT
Commentaar
;
MSG_LAB_DURATION
Duur
;
MSG_LAB_AUTO_PLAY
Auto Spelen
;
MSG_LAB_REFRESH_DELAY
Verfrisvertraging
;
MSG_LAB_FILE_PATTERN
Bestandspatroon
;
MSG_LAB_TYPE
Type
;
MSG_LAB_PLAYLIST_PATTERN
Speellijst Patroon
;
MSG_LAB_INITIAL_FILE
Standaard Bestand
;
MSG_LAB_FILE_INFOS
BestandsInformatie
;
MSG_LAB_INTRO_DURATION
Intro Lengte
;
MSG_LAB_BACK
Terug
;
MSG_LAB_BODY
Middenstuk
;
MSG_LAB_TOP
Boven
;
MSG_LAB_NEEDLE
Naald
;
MSG_LAB_SCALE
Schaal
;
MSG_LAB_LOAD_IN_RAM
Laad in RAM
;
MSG_LAB_LINE_NUM
Lijn %d
;
MSG_LAB_FONT
Lettertype
;
MSG_LAB_DEFAULT
Standaard
;
MSG_LAB_FIXED_LEVELS
Vaste waarden
;
MSG_LAB_USE_XPK
Gebruik XPK
;
MSG_LAB_HAS_PRIORITY
Heeft prioriteit
;
MSG_ERR_BAD_PLAYLIST
'%s' is geen bruikbare speellijst\n\
;
MSG_ERR_PLAY_FILE
Kan bestand '%s' niet spelen\n\
;
MSG_ERR_EMPTY_FIELD
Het veld '%s' mag niet leeg zijn
;
MSG_ERR_DUPLICATE_FIELD
Het Veld '%s' bestaat reeds
;